言語的「陰莖帽」

富翁的物種源始:有錢人的起源與進化的第四章掠食本能與統御優勢 戴著絲絨手套的鐵腕裡有這一節,一開始是這樣寫的:

我們探討為了追求財富而使出比較粗魯的社會統御手段,現在算是才剛開始。但是,前面既已談過體積(尺寸)大小、挺立的姿勢、醒目的紋斑,此刻似乎應該約略談到誇示陰莖的行為了。這個話題在社會統御的辯論中也許是個不實的大流言,也許不是。莫里斯(Desmond Morris)在他的著作《人類動物園》(The Human Zoo,1969)之中說過,甚至高度文明的男性也會拿儀式化了的陰莖誇示行為–或陰莖誇示的替代–當作達到社會統御的手段:「強悍的男性嘴裡咬著粗大的雪茄,直沖著同伴的臉指來,這基本上是一種較量地位的性器官誇示,和小松鼠猴朝著從屬者張開腿挺出勃起的陰莖是相同的」。

我們恐怕難免會有這種印象:有錢的男性–尤其是白手起家的那一種–有時候把儀式化的陰莖誇示當作社會統御的部分代表。他們會建造陰莖象徵物,例如川普在紐約曼哈頓繁華中心又樹起一座七十層高的「川普大廈」(川普說,假如你按他的方式來量新建的川普世界大廈的高度,把每層的天花板高也計算進去,其實等於有九十層樓高)。又例如網景老闆克拉克,一出手就創造了「有史以來最高桅竿」的遊艇,這根桅竿高189呎(57.5公尺)(另一位有錢人隨即超越,一艘桅高220呎–67公尺–的遊艇正在建造中)。有錢人也經常進行言語的陰莖誇示,例如製片家凱曾柏格(Jeffrey Katzenberg)即將發行影片《狄克崔西》(Dick Tracy)之前,寫給一位對手的信上說:「你哪曉得我的狄克有多大。」(譯按:俚語dick意指陰莖)老實說,有錢人有時候似乎想讓自己變成陰莖的象徵符號。例如,在1980年代的所羅門兄弟公司(salomon Brothers)的證券交易場上,大家都想做「大號的搖擺狄克」(Big Swinging Dick)。曾在所羅門兄弟公司待過的劉易士的另一本書《騙子的牌局》(台灣出版:老千騙局)(Liar’s Poker: Rising through the Wreckage on Wall Street)之中回憶那些日子:「新來的職員一旦踏進交易場,就有人遞結他兩具電話。……假如他能用這兩具電話賺進上百萬元,他就變成最可敬的一等人物:大號的搖擺狄克。」在那個不講究政治正確性的時代,總經理稱讚表現好的交易員的用語是:「大屌,厲害。」劉易士又說:「直到現在,我一想起『大號的搖擺狄克』,腦中就浮現大象的長鼻子左右擺蕩的景象。唰,唰,來回晃蕩。叢林裡誰也不敢擋它的去路。」

老婆稍微翻了幾頁,覺得這是一本變態的書,我猜她是看到這附近吧,就像上面引用文裡有用到屌字,這在一些地方是禁字的,因其富侮辱性,但是在台灣卻解做「好勁」、「勁」的意思,如台灣MTV channel有一段宣傳:「MTV音樂台,好屌!」原本意思是:「音樂是有量的」,形容音樂可以令人有快感。所以這個髒話似乎有變成流行話的感覺,綜觀起來,就是作者說的是一種言語的「陰莖帽」表現。

感謝你看到這裡,很快就可以離開了,但最好的獎勵行動就是按一下幫我分享或留言,感恩喔~

點我分享到Facebook

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *