首頁 / 文章導讀 / 詩經選

詩經選

詩經選

在謝靈運的過白岸亭一詩中,有「交交止栩黃,呦呦食蘋鹿。傷彼人百哀,嘉爾承筐樂。」這麼一句,這是從詩經的秦風•黃鳥跟小雅•鹿鳴引用來著的,ㄚ琪實在佩服謝靈運可以大量運用詩經中的資料在他的山水詩中,如果我能在我的旅遊日記中也用這樣的功力來分享,那敢情厲害了,ㄚ琪在詩經中的認知都還只停留在關雎第一篇那邊,不太容易在跨足到其他詩作上,這回詩經選拿到手上,我想可以先由謝靈運的過白岸亭這首詩讓我延伸到詩經的學習中,在這之前可以先看看這本書的介紹:

直接到博客來訂購

》是中國最古老的詩歌總集,它不但全面而真實地反映了古代的社會生活,而且對後世中國文學的演進影響極大,因此,凡研習中國文學、史學者,都必須對它有所涉獵。

此選注本共收入詩歌一百三十篇,都是《詩經》中思想性、藝術性較高的重要作品。在選取的過程中,已顧及到各種題材、風格和反映那一時期社會各階層生活等等特點,原書的精華,已包括無遺,藉此基本可窺見《詩經》的風貌。

↑↑↑↑↑↑↑

DSCN3645

 

下回再到桃園復興鄉的拉拉山神木區的亭中一定要好好吟誦「交交止栩黃…」。

交交:鳥叫聲。止栩黃:棲息在櫟樹上的黃鳥。《詩經•秦風•黃鳥》:“交交黃鳥,止於棘,誰從穆公,子車奄息。……彼蒼者天,殲我良人!如可贖兮,人百其身。”下文“傷彼人百哀”即化用其意。黃鳥在教育部重編國語辭典修訂本的解釋就是黃鶯,黃鶯的叫聲我想大家就比較熟悉了。

呦呦:鹿鳴之聲。《詩經•小雅•鹿鳴》:“呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有佳賓,鼓瑟吹笙。吹笙鼓簧,承筐是將。”這是首寫周代君臣宴賞之樂的詩歌,此句和下文“嘉爾承筐樂”,即化用其意。

20120405-DSC_7722

鹿,我是看過的,特別是在優勝美地國家公園時,那群野生的鹿可以那麼近距離地拍攝還是頭一遭,但是卻沒聽到是不是呦呦的叫聲,看來是有點可惜了。或許明年的日本九州京阪小人同行,可以安排一下奈良公園的鹿群觀察,這樣的文章讓我可以更多地學習大自然萬物的美妙,讓人感到更覺幸福。

 

Print Friendly, PDF & Email
馬上成為工作達人的Fans

About ㄚ琪

工作達人Fun Taiwan的創辦者及總編,可以在這裡更認識他。

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 Required fields are marked *

*

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料

Scroll To Top