ㄚ琪今天讀到Google AdSense 中文網誌2008年11月26日有一篇轉載自中文網站管理員部落格的文章叫動態網址與靜態網址,ㄚ琪好奇就去找中文網站管理員部落格,找到後來發現谷歌中文网站管理员博客2008年10月16日,有一篇譯自Google Webmaster Central Blog September 22, 2008的Dynamic URLs vs. static URLs,作者是Juliane Stiller and Kaspar Szymanski, Search Quality Team。
會仔細研讀這一篇主要是最近在Facebook上貼工作達人文章的連結,因為網址帶著中文標題轉換的網址變得一堆常人認不得的亂碼↓↓↓↓↓↓↓
Sophia覺得那些會讓人覺得是垃圾連結而不敢去點,真是Orz,不可諱言的,不懂URL的人確實會誤解,所以看官們希望你們一定會好好讀書啊,不要說看不懂工作達人的網址啊。不過當時ㄚ琪解釋這是因為中文網址的關係,也為了SEO的關係所以不會改,今天讀了這篇動態網址與靜態網址後,ㄚ琪真的要改觀了,工作達人直接改用動態網址不就好了,那種靜態網址在Wordpress的世界中稱作固定網址給它停掉好了,ㄚ琪真的有一種衝動,後來想想還是暫時不要好了,主因就是工作達人上有3059篇的文章,如果一停掉改用動態網址,不就有很多連結會找不到?這茲事可大了,不可輕舉妄動啊。
好吧,再去看看別人的部落格怎麼搞好了,有三個部落客百傑榜上的部落客有兩個是用中文標題英文網址,一個是用中文標題動態網址,這可是大發現啊,ㄚ琪一直沒有注意到,所以開始思索中文網址轉英文網址的方式,而這也是ㄚ琪認為目前較可行的方法,雖然也是會有連結找不到的問題,但是慢慢改終究有一天可以正常吧。
於是乎就在Google上找到了WP Slug Translate這個外掛,小說明如下『WP Slug Translate can translate the post slug into English. It will take the post ID as slug when translation failure.』原來是這樣,在Wordpress上可以有英文網址,這樣子的話在Facebook上貼的連結就不會有亂碼了,好了,我們開始實作吧。
對了有關動態連結在SEO上的影響可以參閱相關文章:
Yahoo搜索引擎推出动态网址URL的参数管理功能:Yahoo搜尋引擎找動態網址沒有問題
WordPress中使用动态URL或静态URL对SEO的影响:Google和百度也沒問題
所以技術一直在翻新,有空我們的腦袋也要砍掉重練才行啊。