GTK+ 2.0 教學-中文版說明

Table 1. 本手冊是由志願者翻譯完成,中文版版權歸各位譯者所有:

ID E-mail 所譯章節
carton carton@linux.net.cn 1
ddd 20
ferry y0f0@21cn.com 18,19
huzheng forlinux@263.net 5,7,8,9,10,11,16,17
tingle funting@163.net 4
konghui konghui@xinhuanet.com 2,3,6,12,13,14,15,21,附錄ABC
yang_yi yang_yi_cn@yahoo.com 22,23,24,25

這次翻譯活動由 konghui 發起和組織。huzheng 和 konghui 做了最後的整理和校訂工作。

在線查看 打包下載

相關主頁:妖光linux編程(已改名菩萨道linux编程) 中國linux論壇

為保證本文檔自由傳播,保留版權,版權歸各位譯者所有。

本許可授權你製作和發佈本手冊逐字的拷貝,但在所有拷貝上要保留本版權聲明和許可聲明。

本許可授權你複製和發佈本文檔的修訂版,在逐字的拷貝原文,包含和原版完全一致的版權聲明,並且所有修訂部分也是以本許可聲明發佈的條件下。

如果你準備出版本文檔,請聯繫維護者,以確保你獲得本文檔的最新版本。

對本文檔的適用範圍不作擔保, 它僅僅是作為一個免費的資源提供。因此,這裡提供的這些信息的作者和維護者無法做出這些信息一定正確的保證。
註:我將陸續進行簡繁轉換(2008/02/18)

看了這篇,你絕對意想不到,ㄚ琪會跟StarDict的工作扯上關係?

單元首頁

簡介 >>

感謝你看到這裡,很快就可以離開了,但最好的獎勵行動就是按一下幫我分享或留言,感恩喔~

點我分享到Facebook

5 則留言


  1. 請問一下有PDF版本嗎?感謝!

    1. Author

      這個問題真好,我考慮看看有沒有時間弄成pdf檔給各位,不過好像有些資料沒有很齊全,因為原文的也一直在更新說,所以會有些耗時間及資源!



發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *