香噴噴黑豆大餐



這是來自一座小行星的新飲食方式的一個食譜,聽作者說「這道三步驟的菜餚,是我們在《一座小行星的飲食》第一版中,最喜愛的菜色之一;有位巴西朋友將它稍事修改,放在《一座小行星的飲食》的二十年紀念版本,我們再將這道菜加入本書中,這個靈感,是來自貝羅奧利松市一路到巴拉納吃到的美食。吃這道菜時,要把醬汁淋在飯上,再佐以豆類和蔬菜,這樣就變成很棒的三菜大餐。—— 法蘭西斯」

當我仔細地看了這一道跟下一道的中文翻譯的食譜之後,我感覺怪怪的,因為作者寫了這是三菜大餐,但是中文的翻譯就只有一道菜的感覺,我就去查作者原文的網站,找到了這道菜叫Feijoada (Tangy Black Beans) Dinner,現在我就來比對一下原文跟中文的差異在哪,有空也來做做看。

六人份

原料

FEIJOADA(黑奴飯,是把黑豆跟牛跟豬雜碎(通常是内臟或其他比較不重要部位的肉)或香腸一起煮,然後佐飯,樹薯粉,和一些蔬菜一起食用,不過這個食譜應該是素食的)

適量炒菜油
1 大個洋蔥,切碎
2 瓣大蒜,剁碎
2 根青蔥,切成末
1 個青椒,切碎
1 個蕃茄,切碎
1 茶匙芫荽(可省略)
1 杯黑豆
3 杯高湯(或是將一半的份量用酒取代)
1 片月桂葉
¼ 茶匙胡椒
1 一茶匙醋(如果使用酒則可省略)
1 個柳橙,洗過但不去皮,可切對半,不切也可以
½ 茶匙鹽
2 根芹菜,切碎
1 個蕃茄,切碎(※中文未譯)
1 條胡蘿蔔,切碎(可省略)
1/2 蕃薯,切片

青椒醬汁拌飯(註:這裡中文插入這個主題,應該是跟原著的Rice with Green Chili Sauce這個目錄有關)


2 湯匙橄欖油
1 顆洋蔥,切碎
3 瓣大蒜,剁碎
2 個 蕃茄,去皮去子,大致切成塊狀
4½ 杯 煮好的糙米飯(相當於二杯未煮的米)

2014-07-01_171525醬汁
1 個 蕃茄,去皮去子
1 盎司加州青椒,去子
1 茶匙盬
2 瓣 大蒜
1 顆 檸檬,榨汁
1 一個洋蔥,切成大塊
通量 青蔥和巴西利(parsley,巴西里、洋香菜、歐芹、洋芫荽或番芫荽、荷蘭芹),調味用

¼ 杯 醋

作法


FEIJOADA

• 將油倒入一只大型鍋中,然後放入洋蔥、犬蒜、青慈、青椒、蕃茄和芫荽,用溫火炒,直到洋蔥呈透明狀。接著加黑豆、高湯、月桂葉、胡椒和醋,待沸騰後,轉小火再煮二分鐘。蓋上蓋子,離火靜置一個小時。

• 將其餘材料加入,將鍋蓋開一條縫,用慢火燉二至三小時,直到豆子軟化為止。取出一大杓豆子將之搗碎,然後放回鍋中,使汁變得濃稠。

• 我也曾經先用溫火炒洋蔥和大蒜,接著用壓力鋦將整道菜完成。如此一來,不但比較省時,而且味道也不遜色。


• 將油加熱,用溫火炒洋蔥和大蒜,直到洋蔥呈透明狀。加入蕃茄用小火燉煮幾分鐘。將飯拌入,用微溫保溫。

醬汁
• 將蕃茄、青椒、鹽、大蒜放入果菜機中絞碎,直到沒有硬渣為止。加入檸樣汁、洋蔥、青蔥、巴西利和醋,混合均勻(無須攪打)。上桌前,將少許黑豆湯汁拌入其中。
從原文的食譜看得出來,這是三道菜,但是中譯本,變成兩道菜名了,而其實原文還有一道菜,Greens with Sesame Seed Topping and Orange Slices是英文目錄中有的,可是中文有翻譯就叫綠色蔬菜佐以芝麻和柳橙片,而且用方塊標示,讓人誤以為是前一道菜青椒醬汁拌飯的另外一個部份,所以開始讓人覺得可疑。好了,終於釐清了,先試試這道香噴噴黑豆大餐,之後我們再來分享綠色蔬菜佐以芝麻和柳橙片這道菜。

Print Friendly, PDF & Email

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料